Як створити своє резюме, якщо ви не володієте англійською мовою на достатньому рівні?
Більшість українців, які прибули до Великобританії за програмою «Домівка для України» та іншими “Українськими візами” знаходяться зараз у пошуку роботи. У Сполученому Королівстві існують інші, відмінні від України, стандарти для CV/резюме та процесу подання заявок на роботу, але найголовніше, що все це має бути зроблено англійською мовою.
З чого почати писати своє резюме?
Англійська мова є одним з основних бар’єрів для написання якісного резюме. Як знайти роботу без знання мови та на які посади ви можете претендувати, читайте в нашій статті Як знайти роботу без знання англійської мови? А тепер давайте розберемося «Як скласти своє резюме, якщо ви не володієте англійською на достатньому рівні?».
1. Використовуйте ресурси перекладу для пошуку
Веб-сайти перекладачі. У вас є веб-сайти, які перекладають текст для вас. Найпоширенішим он-лайн перекладачем є Google Translate. Він перекладає не просто слово в слово, але й адаптує речення до структури мови. Як альтернативою, радимо скористатися он-лайн перекладачем Deepl Особливістю даного перекладача є те що, ви можете не тільки перекладати текс, а також можете завантажити цілий файл та отримати його переклад на потрібну вам мову.
Додатки перекладачі до браузера. Існують додатки, які можна додати до свого браузера, щоб автоматично перекладати веб-сайти. Це кнопка, яку ви додаєте до свого браузера, за допомогою якої ви можете перекладати текст на екрані. Наприклад, якщо ви використовуєте Chrome, є розширення google chrome translator extension. Якщо ви використовуєте Safari, у нього є кнопка автоматичного перекладу, перегляньте посібник з перекладу Safari translation guide here.
Якщо ви хочете покращити свої загальні навички користування комп’ютером, користуйтеся нашими порадами https://t.me/oporaukarrivals/116769
2. Знайдіть шаблон документа, який підходить для вашої професії.
Використовуйте такі пошукові системи, як Google, Bing, Yahoo та інші, щоб знайти CV/шаблон. Наприклад, введіть для пошуку наступні фрази:
- CV template for teacher assistant UK (асистента вчителя) https://bit.ly/3HJ0wNK
- Best CV template for office manager UK (офіс-менеджер) https://bit.ly/3XaTarX
- Best CV template for hospitality jobs (готельна сфера) http://bit.ly/3I665r0
- Best CV temples for shop assistant (асистент у магазині) http://bit.ly/40E8e4i
- Best CV templates for warehouse operative (Працівник складу) https://bit.ly/3Yh7AIA
Для прикладу, ми встановили автоматичний перекладач для Chrome та вибрати шаблон, якій нам більше підходить.
3. Переконайтеся, що ваші речення правильно сформульовані
Є веб-сайти, які виправляють структуру вашого речення та пропонують кращі слова для використання залежно від тону, яким ви хочете написати своє речення. Наприклад, якщо ви пишете другу, ви використовуватимете інший тон і слова, ніж якби ви пишете офіційний електронний лист своєму новому роботодавцю.
Hemingwayapp і Grammarly (що заснована в Україні) — безкоштовні веб-сайти. Просто скопіюйте та вставте свій текст у додаток, і всі слова та речення, які можна покращити, будуть виділені іншим кольором. У вас є веб-сайти, які виправляють ваші речення. І, звичайно, є перевірка орфографії в Word або Google Docs. Ось как це визлядає на практиці, праграма дає вам рекомендації, як покращити перекладене речення.
Ви можете зареєструватися на https://chat.openai.com/chat - це сайт зі штучним інтелектом, який допомагає писати гарні тексти. Просто напишіть “rewrite this” та вставте ваш текст англійською, і сайт виправить помилки та покращить формулювання.
4. Використовуйте інформацію з вакансій, що опубліковані на сайтах пошуку роботи
Перегляньте вакансії за вашим фахом, які зараз доступні на ринку праці на сайтах з пошуку роботи. Під час складання резюме ви можете використовувати вже готові фрази або речення з розділу Responsibilities (Обов’язки), у якому вказують, шо вам необхідно буде робити на цій посаді. Використовуйте декілька варіантів вакансій для пошуку необхідного тексту. Але будьте уважні, та вибирайте лише те , що є релевантним до вашої роботи. Не варто занадто багато прикрашати, зазначайте лише ваш реальний досвід.
Давайте, розглянемо приклад нижче:
Переклад українською мовою , який вам підходить - Плануйте, створюйте та впроваджуйте захоплюючі заходи, адаптовані до кожної вашої ключової дитини, щоб заохотити їх розвиток до ключових віх.
Оригінал тексту у вакансії - Plan, create and implement engaging activities, tailored to each of your key children, to encourage their development towards key milestones.
Варіант тексту для вашого резюме - Planed, created and implemented engaging activities, tailored to each of your key children, to encourage their development towards key milestones.
5. Автоматична перевірка на якість вашого СV
Є веб-сайти, які перевіряють ваше резюме на відповідність стандартам резюме у Великобританії . Деякі сайти проводять автоматичні перевірки, а на деяких є люди, які виконують перевірку вручну та зв’яжуться з вами протягом 48 годин. Ви просто завантажуєте своє резюме та отримуєте рекомендації щодо його покращення на свій емейл. Деякі функції на таких сайтах є безкоштовними , а за деякі потрібно платити. Наприклад, програма вам напише, що у вашому резюме не використані активні дієслова, але щоб дізнатися які це саме дієслова -ця функція доступна уже платній версії сайту. Але, коли ви знаєте де у вашому CV слабкі місця, ви можете це покращити. Як ? Прочитавши більш детально про використання активних дієслів під час написання свого резюме тут.
Ось приклад рекомендації, що необхідно вдосконалити структуру резюме:
Таку перевірки свого резюме ви можете зробити на наступних ресурсах:
https://resumeworded.com/cv-checker
https://www.topcv.co.uk/CV-review
https://www.cv-library.co.uk/free-cv-review
https://www.resumego.net/resume-checker/
6. Перевірте фінальну версію вашого резюме
Коли ваше резюме буде готове, перед тим, як розсилати його потенційним роботодавцям, радимо вам, дати його на перевірку декільком людям. Найкращим варіантом буде попросити допомоги у людини для якої англійська мова є рідною. Це можуть бути ваші спонсори, члени родини, знайомі, ви також можете попросити перевірити ваше CV у локальному центрі допомоги українцям, чи викладача англійської, якщо ви відвідуєте мовні курси.
Ваш work coach у Job Centre може подивитися ваше CV та дати корисні поради щодо його написання під час вашої зустрічі.
Ваші родичі або друзі, які не є носіями мови, але володіють англійською на високому рівні, також можуть перевірити ваше резюме та запропонувати як його покращити.
Ці поради є також актуальними для написання вашого Cover Letter (супровідного листа). Як його писати ви можете прочитати у нашому OporaBlog за посиланням https://ua.opora.uk/blog/suprovidnij-list-sho-ce-i-yak-jogo-pisati
Ваша OPORA в UK!